266126586146761 1089028052512115 1052742702658290
top of page

Os acentos em francês: por que existem e como usar?

Quem estuda francês sabe que os acentos das palavras podem ser um pesadelo, né? Pequenos na forma, eles fazem uma grande diferença na pronúncia – e às vezes até no sentido das palavras. Vamos entender melhor para quê eles servem e como usá-los corretamente?


Por que o francês tem acentos?

Os acentos em francês ajudam a indicar como uma vogal deve ser pronunciada ou a diferenciar palavras que seriam iguais na escrita. Existem três acentos principais, na maioria das vezes sobre a letra E:

  • o acento agudo (é) - l'accent aigu,

  • o acento grave (è) - l'accent grave,

  • o acento circunflexo (ê) - l'accent circonflexe.


Além disso, algumas outras letras vogais também podem receber acento grave (à, ù) ou circunflexo (â, î, ô, û).


Bora analisar cada um deles, então?


Acento agudo (´) → é

É o mais comum e aparece apenas na letra E.


Exemplos : école, café, étudiant, parlé


  • Diferente do que pronunciaríamos em português, em francês esse acento indica que o e tem som fechado ([ê], como em bebê).

  • Aparece geralmente no início ou no meio das palavras, ou em particípios passados de verbos do primeiro grupo (parler -> parlé, aimer -> aimé, etc)


Acento grave (`) → è, à, ù

Aparece principalmente sobre o E, mas também pode aparecer no A e no U.

  • No E, o acento grave indica um som aberto, aí sim parecido com o nosso "é", como na palavra "pé".

  • No A e no U, ele não muda a pronúncia, serve apenas para diferenciar palavras.


Exemplos:

  • mère, très, père (som aberto: como "mérr", "tré")

  • à (para distinguir de a = verbo "avoir") → Je vais à l’école. (Eu vou para a escola) x Elle a un portable. (Ela tem um celular)

  •  (para distinguir de ou = ou) → Où est la gare ? (Onde é a estação?) x Tu préfère le portable ou l'ordinateur ? (Tu preferes o celular ou o computador?)


Acento circunflexo (ˆ) → ê, â, î, ô, û

O acento circunflexo pode aparecer em várias vogais e tem dois usos principais:

  1. Indicar uma pronúncia específica, geralmente mais fechada ou aberta.

  2. Marcar a ausência de uma letra antiga (em muitos casos, um "s").


Exemplos:

  • forêt (antigamente forest)

  • hôtel (antigamente hostel)

  • être, île, hôpital

    • Em palavras como forêt ou hôpital, o acento lembra a presença de um "s" que desapareceu ao longo da história do francês.

    • Em muitos casos, a pronúncia não muda muito com ou sem o acento, como em île ou hôpital, mas ele continua sendo importante na escrita.


🧐 Os acentos mudam o significado?

Como comentei no início do texto, os acentos mudam sim o significado das palavras! Eles são, muitas vezes, acentos distintivos. Ou seja, caso eu esqueça de usar, a palavra muda de sentido. Veja alguns exemplos simples:

Palavra

Tradução em português

ou

ou

onde

a

tem (verbo "avoir")

à

a / para

du

do

devido (particípio de "devoir")

A pronúncia, em todos esses exemplos, segue a mesma. No entanto, na compreensão escrita é muito importante marcarmos a diferença.


E aí, quem curtiu saber mais sobre os acentos em francês? :) Essas explicações te ajudaram um pouco? Conta nos comentários!

Comments


bottom of page